تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

give credence to أمثلة على

"give credence to" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • All you'll be doing is giving credence to her article.
    كلما أنت ستعمل أنك ستعطي التصديق إلى مقالتها.
  • But this is all a performance designed to give credence to his plan.
    وكان هذا كله تمثيل ليبدا فى تنفيذ خطته
  • You're not seriously giving credence to the ramblings
    أنت لا تصدق هذه الثرثرة
  • Thank you, Arthur, but I don't think many will give credence to such nonsense.
    شكرا لك، آرثر، ولكني لا أعتقد بأن الكثير سيصدقون هذا
  • Gossip around the seminary, but we didn't give credence to rumors.
    مثرثراً عن إرادتي الالتحاق بالمعهد العالي للاهوت ولكن لم نكن نلقي بالاً للشائعات
  • Do you really want to give credence to any amateur blogger with a laptop?
    هل تريد حقاً أن تعطي إيمان إلى أي شخص هاوي مع جهاز حاسب محمول؟
  • You've staged an elaborate hoax to give credence to a delusion which is starting to fall apart.
    لقد نظمتِ خدعة متقنة لإضفاء المصداقية على الوهم والذي بدأ ينهار
  • But that gives credence to my theory that Sean is communicating with the killers via mental telepathy.
    لكن هذا يعطي مصداقية لنظريتي أن "شون" يتواصل مع قاتلنا عبر التخاطر العقلي
  • This gives credence to the idea tobacco could be used to self-medicate by limiting effects of the illness, the medication, or both.
    هذا يعي مصداقية لفكرة استخدام التبغ للتطبيب الذاتي بتقليل أثار المرض , الأدوية أو الاثنان سوياً.
  • Army sources yesterday gave credence to reports that Saddam 'may have been killed in one of the first strikes of the war.'
    مع فرقة صغيرة من أكثر خادميه الطغاة اطلعت مصادر للجيش بالأمس على تقارير تفيد أن (صدام) ربما قتل في الضربات الأولى من الحرب
  • Okay, and a murder for hire plan would also give credence to Makani's story, about being paid 20 grand up-front for his role in the robbery.
    حسناً, و استخدام خطة القتل (سيمنح مصداقية لقصة (ماكاني أنه دفع 20 الف دولار مقدماً للشخص الذي استأجره في السرقة
  • I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.
    لا أعتقد أن الملك سيعطي أي اهتمام لهذه الإشاعات منذ أن يعلم، كما تعلمون بأني أُقدر حياة زوجي أكثر من حياتي الخاصة
  • Grammatically, this guy was an idiot, which sort of gives credence to the theory that one of the clerks he had fired actually wrote most of this guy's major opinions.
    النقطه المهمه أنه كان أحمق مما يعطي مصداقيه للنظريه القائله أن أحد الموظفين اللذين فصلهم هو الذي كتب معظم آراءه المهمه
  • The Parchamites deny that they ever planned to assassinate the Khalqist leadership, but historian Beverley Male argues that Karmal's subsequent activities give credence to the Khalqist view of events.
    وأنكر البرشمة أنهم خططوا في أي وقت مضى لاغتيال القيادة الخالقية، ولكن المؤرخ بيفرلي ذكرأن الأنشطة اللاحقة لكرمل تعطي مصداقية لعرض الخالقيين للأحداث.
  • In September, Turkish troops massed along the Syrian border, giving credence to rumors that the Baghdad Pact countries were attempting to topple Syria's leftist government.
    وفي سبتمبر من نفس العام، احتشدت القوات البرية التركية على طول الحدود السورية، معطية بذلك مصداقية للشائعات التي ادعت أن دول حلف بغداد كانت تحاول إسقاط الحكومة اليسارية في سوريا.
  • Particularly since the September 11, 2001, attacks in the United States, a variety of surveys and polls as well as reported incidents have consistently given credence to the existence of Islamophobia in Canada.
    لا سيما منذ 11 سبتمبر 2001 وهو موعد الهجمات التي حدثت في الولايات المتحدة، أكدت مجموعة متنوعة من الدراسات والاستطلاعات وكذلك الحوادث باستمرار وجود الإسلاموفوبيا في كندا.
  • In 1992, the Rio de Janeiro Earth Summit gave credence to this approach by recommending that water management be decentralized, with farmers and other stakeholders playing a more important role in managing natural resources.
    في عام 1992 أعطى مؤتمر قمة الأرض في ريو دي جانيرو مصداقية لهذا النهج من خلال التوصية بأن تكون إدارة المياه لا مركزية مع المزارعين والمستفيدين الآخرين الذين يلعبون دورا أكثر أهمية في إدارة الموارد الطبيعية.
  • Amnesty International felt this shift was important, not just to give credence to its principle of the indivisibility of rights, but because of what it saw as the growing power of companies and the undermining of many nation states as a result of globalization.
    بالنسبة للمنظمة؛ فهذا التحول غاية في الأهمية ليس فقط لإعطاء مصداقية على مبدأ عدم قابلية الحقوق للتجزئة ولكن بسبب ما اعتبرته تزايد قوة الشركات وتقويض العديد من الدول نتيجةً للعولمة.